网站链接: 老印书画国际 雲亭勸水
当前位置: 首页 > 书籍

子不语(新齐谐)

作者:清·袁枚   发表时间:2025-04-05 11:11

目录

卷一

地穷宫


  保定督标守备李昌明暴卒,三日,尸不寒,家人未敢棺殓。忽尸腹胀大如鼓,一溺而苏,握送殓者手曰:“我将死时,苦楚异甚,自脚趾至于肩领,气散出,不可收。既死,觉身体轻倩,颇佳于生时。所到处,天色深黄,无日色,飞沙茫茫。足不履地,一切屋舍、人物,都无所见。我神魂飘忽,随风东南行。许久,天色渐明,沙少止。俯视东北角,有长河一条,河内牧羊者三人;羊白色,肥大如马。我问:『家安在?』牧羊人不答。又走约数十里,见远处隐隐宫殿,瓦皆黄琉璃,如帝王居。近前,有二人靴帽袍带立殿下,如世上所演高力士、童贯形状。殿前有黄金扁额,书『地穷宫』三字。我玩视良久,袍带者怒,来逐我曰:『此何地,容尔立耶?』我素刚,不肯去,与之争。殿内传呼曰:『外何喧嚷?』袍带者入,良久出曰:『汝毋去,听候谕旨。』二人环而守之。天渐暮,阴风四起,霜片如瓦。我冻久战栗,两守者亦瑟缩流涕,指我怨曰:『微汝来作闹,我辈岂受此冷夜之苦哉!』天稍明,殿内钟动,风霜亦霁。又一人出曰:『昨所留人,着送归本处。』袍带者拉以行。仍过原处,见牧羊人尚在。袍带者以我授之曰:『奉旨交此人与汝,送他还家,我去矣。』牧羊人殴我以拳。惧而坠河,饮水腹胀,一溺遂苏。”言毕后,盥手沐面,饮食如常。后十日余,仍卒。

  先是,李之邻张姓者,睡至三更,牀侧闻人呼声。惊起,见黑衣四人,各长丈余,曰:“为我引路至李守备家。”张不肯,黑衣人欲殴之,惧而同行。至李门,先有二人蹲于门上,貌更狞恶。四人不敢仰视,偕张穿篱笆侧路以入,俄而哭声内作。此事傅卓园提督所言,李其友也。

上一页:狱中石匣

下一页:鬼着衣受网

相关资讯

    暂无相关的数据...

共有条评论 网友评论

验证码: 看不清楚?
    首页 | 书馆 | 话题 | 集市 | 观影 | 赏图 | 下载 | 留言 | 链接

    每日9:00-24:00

    在线客服